Resenhas

Resenha: As Crônicas de Della Tsang, por C. C. Hunter

AS_CRONICAS_DE_DELLA_TSANG_1411062252BNome do Livro: As Crônicas de Della Tsang – Transformada na Calada da Noite, Salva ao Nascer do Sol
Nome Original: Turnet at Dawn, Saved at Sunrise
Autor: C. C. Hunter
Tradução: Denise de C. Rocha Delela
Editora: Jangada
ISBN: 9788564850781
Páginas: 144
Ano: 2014
Nota: 3/5
Onde Comprar: Amazon

A independente e forte Della Tsang não acreditava em fantasmas, até ela ver seu primo morto em um beco escuro. Ela não acreditava em vampiros, até se converter em um. Agora ela deve decidir entre seguir os passos de seu primo vampiro e deixar tudo para trás ou se unir a Shadow Falls, um acampamento para jovens especiais.

As Crônicas de Della Tsang compreende dois spinoffs da série Acampamento Shadow Falls, onde temos o foco na personagem Della Tsang.

O primeiro conto fala de uma história já conhecida quase totalmente pois já havia sido narrada durante os livros da série: a história da transformação de Della em vampira. A narrativa não acrescenta muitos detalhes nem mesmo sobre os pensamentos da personagem nessa fase de mudança e acaba sendo redundante para quem já terminou de ler a série. Isso mesmo sendo narrado em primeira pessoa.

O segundo conto é bem mais interessante, pois sabemos muito pouco sobre o que acontece com Della enquanto ela está em uma missão para a UPF e longe de Kylie. Aqui sabemos que ela tentará se infiltrar em uma gangue de vampiros com a ajuda de um metamorfo chamado Steve. Apesar de não ser muito bem explorada a história, e de a parte de ação deixar a desejar, a parte do romance é bem fofa ao estilo C. C. Hunter, com a menina sendo vítima e o menino tendo que salvá-la. Não é imprescindível conhecer essa história para a trama central de “Acampamento Shadow Falls”, mas com certeza vale a pena para enriquecer o universo dos livros e um pouquinho a personalidade de Della, que não consegue deixar o passado para trás.

A edição ficou bem bonita, com a capa metálica igual as demais da série. Ela é pequena e dá pra ser lida bem rápido. Não encontrei nenhum erro de revisão, porém acredito ter encontrado um erro de tradução: quando uma personagem diz “bem vindo” (página 20), acredito que ela estava querendo dizer “de nada”. A diagramação ficou muito boa e a leitura é feita de maneira confortável. Recomendo para quem gostou da série!

 

Franciely

É estudante de Letras por falta de melhor opção (já que não se pode ser somente estudante de literatura), leitora por prazer, amiga dos animais, viciada em internet e resenhista porque gosta de experimentar coisas novas.

Deixe um comentário

O seu endereço de e-mail não será publicado. Campos obrigatórios são marcados com *

Esse site utiliza o Akismet para reduzir spam. Aprenda como seus dados de comentários são processados.